Search


[Paris pastry shop / 巴黎甜點店]Pierre Hermé Pari...

  • Share this:


[Paris pastry shop / 巴黎甜點店]Pierre Hermé Paris (中文請按「繼續閱讀」)

(原本的照片又在編輯文章之後全部消失,只好重新發佈,請大家見諒)

Among all the Parisian pastry shops, Pierre Hermé is not the one that I frequent most, but surely the one that always surprises me with pastrie made of creative yet delicate combinations of flavors and textures. I dropped by the Bonaparte boutique about two weeks ago just to get inspired and was very happy to find out that again, besides those classics that I always adore, he's got some news for all the pastry lovers.

Indecisive as always, I couldn't make up my mind till the last minute. I picked two croissant Ispahan (how can I ever miss this!?), an individual entremet Mahogany, and a choux Hommage. Yes, besides the only croissant in the world that I call divine, I was lucky enough to have been there when it is yet another Fetish season.

Fetish Hommage, Pierre Hermé's seasonal offering till 6th November this year is a tribute to his mentor Gaston Lenôtre. It features a classic combination of chestnut and pear that the young Hermé was lured into and still profoundly loves. Mont-Blanc, Carré, tart, choux, and pound cake...a series of Hermé's renditions of the gentle and fruity autumnal flavors.

原本只是想和大家分享最近在Pierre Hermé吃到令人驚艷的味覺組合,沒想到找照片、修圖,再加上確認產品資訊、文字等又是一大篇。

前兩個禮拜突然想起自己很久沒去拜訪大師的店,又看到Ispahan可頌已經上市的消息,所以某天傍晚臨時繞去Bonaparte店,結果發現店面外面也已經換上了本季限定「Hommage」*系列商品陳設。這是Pierre Hermé向他年輕時的導師Gaston Lenôtre(法國甜點大師,是世界上第一個開設連鎖店販賣高級甜點的人,也是知名甜點學校Lenôtre的創辦人)致敬,以糖漬栗子與西洋梨組合創造出一系列的甜點。

我一如往常難以抉擇,一直三心二意直到最後一分鐘,到了付款的時候才和店員確認要點的是兩個Ispahan可頌、一個 Mahogany蛋糕、以及一個Chou Hommage。Ispahan可頌從來沒有讓人失望,但是 Mahogany蛋糕完全刷新了我的味覺資料庫。 大家記得一一點照片進去看解說喔!

*hommage在法文中即是「致敬」之意(對應的英文單字為homage、tribute或respect)。


Tags:

About author
高端甜點師轉身,華文世界首位以系列深度專文拆解法式甜點奧祕的作者。歷經巴黎米其林星級廚房 Le Meurice、Saint James Paris 及知名甜點店 Carl Marletti 等嚴格淬煉,擁有法國專業甜點師資格認證。著有《法式甜點學》、《巴黎甜點師Ying的私房尋味》、《Paris for the Sweet Tooth》;譯有《人氣甜點師的新穎傳統甜點藝術》。 長期為商業周刊、國內外雜誌 、以及 BIOS Monthly、博客來OKAPI 等媒體撰寫甜點專欄。常居巴黎,是當地社群媒體界知名意見領袖(Instagram @applespoon)。持續第一手引介與開拓法式甜點的專業知識與趨勢,攝影作品亦散見國際媒體。 畢業於「廚藝界的哈佛」Ferrandi 高等廚藝學校。在成為甜點人之前是行銷人與社會學家,擁有台大商研所、荷蘭 Utrecht University 社會研究雙碩士學位與數年國際品牌行銷經歷。 Ying C. is the first author to introduce the aesthetics of fine French pastry to the Chinese-speaking communities. Her in-depth analysis inspires her readers to embrace the world's latest pastry trends and the many facets of pastry making with appreciation. Former marketer and sociologist turned pastry chef, Ying continues to share the key to understanding pastries with remarkable photography via her blog and instagram. She writes for Business Weekly Taiwan and several online media, such as BIOS Monthly, Every little d, and OKAPI.books.com. She is the author of L’Art de la pâtisserie française, Ying’s Favorite Addresses in Paris, Paris for the Sweet Tooth and the translator of Opéra (Traditional Chinese version). Ying graduated from Ferrandi Paris, a renowned French school dedicated to culinary arts. She holds a French professional pastry chef certificate (CAP pâtissier) and boasts experience with Michelin chefs and some of the most prestigious Parisian pastry shops.
零時差深度評析世界甜點趨勢、拆解法式甜點奧秘。
View all posts